忍者ブログ

I'm Standing on the Shoulders of Giants.

読んだ本から個人的に惹かれた部分を抜き出します。心理学およびその周辺領域を中心としています。 このBlogの主な目的は,自分の勉強と,出典情報付きの情報をネット上に残すことにあります。書誌情報が示されていますので,気になった一節が見つかったら,ぜひ出典元となった書籍をお読みください。

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

英語で学ぶ

 先進国・非英語圏に住む日本人は,過去の先人たちの努力のおかげで,大学・大学院レベルまでの知を,母語である「日本語で学ぶ」ことができるという素晴らしい環境にあります。この「日本語で学ぶ」ということに,オープンエデュケーションの「言語を超えた理念」,つまりオープン化による教育の質の向上とか教育のロングテール化といった考え方を適用していくというのが,日本のオープンエデュケーションにおける第1の可能性なのだろうと思います。
 そしてもう1つは,これだけ世界がグローバル化していて,新興国・途上国の人たちもいきなり「英語で学ぶ」ことから始めている時代ですから,日本人だって地球全体を意識して「英語で学ぶ」ことを考えよう,そういう視点で膨大な英語圏コンテンツも含めてのオープンエデュケーションを眺めてみよう,というのが第2の可能性なのだと思います。

梅田望夫・飯吉透 (2010). ウェブで学ぶ—オープンエデュケーションと知の革命— 筑摩書房 pp.230
PR

TRACKBACK

Trackback URL:

bitFlyer ビットコインを始めるなら安心・安全な取引所で

Copyright ©  -- I'm Standing on the Shoulders of Giants. --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]