忍者ブログ

I'm Standing on the Shoulders of Giants.

読んだ本から個人的に惹かれた部分を抜き出します。心理学およびその周辺領域を中心としています。 このBlogの主な目的は,自分の勉強と,出典情報付きの情報をネット上に残すことにあります。書誌情報が示されていますので,気になった一節が見つかったら,ぜひ出典元となった書籍をお読みください。

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

大規模なネットワーク

 ネット世代は,桁違いに大規模で,はるかに複雑で,同時にきわめて効率的でもあるネットワークを使用している。これは,その親の世代では実現不可能だったレベルだ。私がニキの今の年齢だった頃には,せいぜい十数人の友人しか維持できなかった。対面のやりとりが必要だったからである。電話は高価であり,飛行機に乗って会いに行くのは問題外だった。しかし,今では若者たちが,10年前には想像もできなかった大規模なソーシャルネットワークに参画している。地理的な距離や時差はもはや障害ではない。ソーシャルネットワークのメンバーは,過去と比べてはるかにかつ容易に他の人々とコンタクトできる。

ドン・タプスコット 栗原潔(訳) (2009). デジタルネイティブが世界を変える 翔泳社 p.282
PR

TRACKBACK

Trackback URL:

bitFlyer ビットコインを始めるなら安心・安全な取引所で

Copyright ©  -- I'm Standing on the Shoulders of Giants. --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]