忍者ブログ

I'm Standing on the Shoulders of Giants.

読んだ本から個人的に惹かれた部分を抜き出します。心理学およびその周辺領域を中心としています。 このBlogの主な目的は,自分の勉強と,出典情報付きの情報をネット上に残すことにあります。書誌情報が示されていますので,気になった一節が見つかったら,ぜひ出典元となった書籍をお読みください。

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

日本語は映像を使う

 いま私たち日本人はある言葉を聞いたとき,殆ど無意識にその言葉がどのような字で書かれているのかを思い浮かべるのです。同音語の場合はなおさらで,音が等しいいくつかの漢字を思いだして,目下の話の内容に一番合致する漢字を正解として選んで,話を理解しています。ということはどこにも実際には書かれていない文字の,頭の中に記憶された映像を見ているのです。このことが私の言う日本語は話の理解を音声だけに頼るラジオではなくて,音声に文字の映像が加わって伝達が行われるテレビだということの意味なのです。

鈴木孝夫 (2009). 日本語教のすすめ 新潮社 p.44
PR

TRACKBACK

Trackback URL:

bitFlyer ビットコインを始めるなら安心・安全な取引所で

Copyright ©  -- I'm Standing on the Shoulders of Giants. --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]