忍者ブログ

I'm Standing on the Shoulders of Giants.

読んだ本から個人的に惹かれた部分を抜き出します。心理学およびその周辺領域を中心としています。 このBlogの主な目的は,自分の勉強と,出典情報付きの情報をネット上に残すことにあります。書誌情報が示されていますので,気になった一節が見つかったら,ぜひ出典元となった書籍をお読みください。

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

バナナの有機栽培

 有機栽培は,環境と労働者(とりわけ有害な化学薬品を扱わなくてよくなる人々)にとっては好ましいが,これはバナナ産業がもっとも早急に克服すべき“生き残り”という課題の答えにはならないだろう——それが実情である。広大な農場が開ける低い土地では,有機栽培でバナナを育てるのは難しい。仮にそうした土地で育つとしても,ブラック・シガトカ病や他のバナナの病気に感染した土地から隔離し,清浄な土壌に植える必要がある。バナナ会社が何十年も繰り返してきたように,新たな森の開拓なくして,それを実行するのは難しい。だが,グロスミッチェル時代に新しく開かれたプランテーションがそうだったように,最後には病気にかかるだろう。抵抗力の弱い果物の世界では,オーガニック・バナナはその本質からして分が悪い。

ダン・コッペル 黒川由美(訳) (2012). バナナの世界史:歴史を変えた果物の数奇な運命 太田出版 pp.317
PR

bitFlyer ビットコインを始めるなら安心・安全な取引所で

Copyright ©  -- I'm Standing on the Shoulders of Giants. --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]